口译组招聘       口译组管理招聘     维基笔译组招聘        维基翻译选题        选送维基译文        最新《口译天下》     《口译天下》投稿        免费口译培训平台       

点击进入KYTX主页        口译天下诚聘各科热心讲师!        有关Jackyhuang1112本人身份的严正声明!        快速狂挣天下币的最佳途径!

【FAQ】新手上路-----亲爱的新朋友,跟我一起看如何开始各版学习!       
返回列表 回复 发帖 免费玩斗地主,每分钟送Q币

CNN战斗小贴

相关搜索: CNN, 战斗
7月14日遗留词
presumption  [prizʌmpʃən]
n.假设;放肆
slam  [slæm]
v.砰地关上(放下);猛烈抨击 n.砰的一声
formulate  [fɔ:mjuleit]
vt.构想出,规划;系统地(或确切地)阐述
eliminate  [ilimineit]
vt.排除,消除,根除;淘汰
char  [tʃɑ:]
n.炭;女清洁工  vt.烧焦

[ 本帖最后由 死生契阔 于 2008-8-16 12:11 编辑 ]
7月22日
    hello ,there are xx hear from the CNN center in Atlanta ,here is a look at what happening now in the news
   we starting with democratic presidential canditate Omark Obama who met with general Davil xx in Irac today ,the x along the Irac prime minister xx discussed the six zero Irac conflicts Obama has critized the xx that he will take accepts rhe four US troops from Irac if elected president ,His public rival senator John x says he hope the visist will open Obama' eyes .xx says the recent troop surge is working and US is winning the war in Irac
  A hurrican washed up the southen Texa'coast as tropical strom Darling moving to the gulf Mexico ,Darling could become a hurrican by tomorrow and could reach the coast by wedensady It  is moving to the west noth about 60les an hour for the Mexico  xx near 50miles an hour.Tropic storm xx a  xx has xx as a xx away from the xx coast ,It xx up winds rain from xx  that move past the North xx coast over the weekend
   The first US war crime trial since World War 2 is on the way on xxx.this man  the former driver xxx for xx Bxx is charged with xx and providing material support the terrorism xx said xx was a head to a battle zone in Afgannistan with missles in his car when he was captured in 2001 he says he is innocen
  South Africa preisdent xx is leading formal talk between xx's president and the leader of oppisition and xxx says the ground work underviolet the established power shareing government president xx says both sides had agreed the constitution must be ammendent
   xxxxxxx are closing the investigation into the disaperance xx.the girl was missing last May wile on cocation with parent ,she disapear a few days xx on her fouth birthday her parent was xx xx a suspect by the xx police ,but the investigation was now close ,poloce says that is nolonger the case
  Those are the headlines  this hour please CNN.com for more on this stories  and other news of the day

听众朋友好,这里是有Reggie Aqui从亚特兰大的CNN中心为您发来的报道,下面就是每日新闻
   民主党总统后选人Barack Obama今日在伊拉克同David Petraeus将军会面,两人同伊拉克主席,Nouri al-Maliki对伊拉克持续6年的战乱进行了商讨,Obama对美军的军事任务表示反对,并表示,如果他当选美国总统,会采取逐步撤回驻伊美军,而他的共和党竞争者xx议员则说,期望这次的出访,能够开拓Obama的眼界,他说最近最近大量增兵已经有颇有成效,美国正在取得这场战争的胜利。
     近日由于热带风暴Dolly,移至墨西哥湾,飓风可能会在XX州海岸登陆,明日,Dolly可能转为飓风,并且将在星期3到达海岸。它以每小时16公里的英里从西方向西北方向移动,最大持续风速可达到50英里每小时,另一个热带风暴Cristoball在离开中太平洋海岸时不断增强。上周在经过Caroline州的时候,带来一系列的大风,降雨,以及巨浪。
   自二战以来,美国首次战争罪法庭,正在关塔那摩湾法庭进行。该人是Osama bin laden的前司机兼保镖,被起诉为凡有同谋罪以及为恐怖主义提供资源,起诉者,说他于2001年被逮捕,当时他正驾车前往阿富汗的战区,并在车内藏有导弹。他自己声称自己是清白的
   南非总统xx主持了一场津巴布韦总统及反对者领导人之间的正式会谈,双方在签署的协议中表明,目前的基础工作是结束暴力,并建立联合执政政府,xx说双方均同意目前的宪法,需要修改
   葡萄牙起诉者,目前结束了对xx失踪一案的调查,这个小女孩是5月时,同父母一起出游时失踪的,当时就快到了她的14岁生日,她的父母最初被葡萄牙警察认为是嫌疑犯,但是随着调查的结束,警察说这个案件也结束了。


  生词:Barack Obama
              maximum  [mæksiməm]a.最高(大)的,顶点的 n.最大(限度),顶点
        sustain  [səˈstein] vt.保持;供养,维持;支持;经受
        dolly  [dɔli] n.(玩具)娃娃,小机车
        whip up 掀起了
        high surf 巨浪
        prosecutor  [prɔsikju:tə] n.起诉人
        Portuguese  [pɔ:tʃugi:z] a.葡萄牙的  n.葡萄牙人

[ 本帖最后由 死生契阔 于 2008-8-16 12:11 编辑 ]
7月23日
hope you have a great day .i am xx at CNN center ,here is look at what happening now in the news
   Senator John Mccain  really focus on his forign policy xx today, and xx John Mccain argues him are not senator Barack Obama ,It is xx to make the tough x at home and abroad ,meantime senator Barack Obama is in Jordan today ,as he continue him trip overseas ,he is really seaking by his plan to draw American troops from xx in 16months if be elected
   a xx watch and warnning just a little bit for Dally ,This is the storm that just keep growing strongger by the Iwae with winds reach 16miles an hour,hurrican morning are now in the xx along the structure of Taxes and gulf of Mexico .hundreds of national guard troops also on stand by for this ,several cities also get ready for evacuations
  America fouth largest bank is taking a big lost today xx posted a million and 9billion dollar lost,in the second conrner of this year ,the bank is blamming the drop in xx and its decline market values .xx says they would cut more than 6000 jobs national wide as well as xx
  xxxxxx has been questioned and released following an arrest on church he is associate with his mum and his sister at a hotel at sunday night .bill's layer release the statement saing that there are answer for all of the questions by police and was release xx charges xx
  OPEC disgress Olympic tracks stocks million John has asked president Bush to xx his president x.xx seave a six months sentence for live and about using proformance that xxJohn as well as a check xx ,a justice department says xx is among thousands of xx who have xx presidential pardons or sentence xx
  Those are headlines at this hour for more on this stories and another news of the day CNN is always your source on line on Tv or on your cellphone .take care
7月25日
Hello Iam xx at the CNN center in Atlanta.here is a look what happening now in the news.
   Berlin is giving Barack Obama a very warm welcome ,the German capital is the fist European thought on the democratical presidential canditate international tour.Obama has already met with several German top offical ,they including xx.they discuss the war in Iraq ,and Afifanistan the goalbal economy and climet change ,Obama began his talk in the middle east and tomorrow he moves on to France and Great Britain
   We back in the US.Join McCain visit another battle ground state ,The republican canditate is compaigning in a higher where his focus is on health care
later today he take part in a cancer summit in xxx .It been hosted by xx and cancer survivor xxx .and McCain compaign has just announced that tomorrow the senator would meet with xx in xx
  Once hurrican Dolly  is  a now a rain maker ,dumping up to 20 inch on south Texas and north Mexico . a lot people who evacuated in the gulf coast are back home ,recorver team xxx damage .President Bush has declared part of south Texas are major distaour area ,across the border the flood water are dropping and most the power is back on ,no death has been reported
The international Olympic committee commitd banded Iraq from competing in next month Beijing game ,because it was its says it's ongoing polita is serious by Iraqi gorvenment ,and Iaqi Olympic committe offical tells CNN you will say blood confirming this .the offical says the seven Iraqi athelete to will going to China are disppointed
   And the federal xx wage goes up 70% southen today ,it is now 635 an hour this is the second of three engaged incresses .and next xxx in July 2009
  Well ,those are healines at this hour.please stay with CNN for more on this  stories ,and of course the other other news of the day
生词
bump  [bʌmp]   vi.(against)碰;颠簸着前进 n.碰撞
minimum a.最低的,最小的 n.最低限度,最少量
size up  估计,判断

[ 本帖最后由 死生契阔 于 2008-7-25 20:08 编辑 ]

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老

Homework

BBC News with Ian Perdon;

Prosecutors at The Hague war-crimes tribunal say they expect the extradition of the former Bosnian Serb leader Radovan Karadzic to be delayed. Mr. Karadzic's lawyer said he appealed against the extradition at the very last minute on Friday, so the earliest wartime leader can be transferred to The Hague will be Monday or Tuesday next week. If extradited Mr. Karadzic plans to conduct his own defense. The spokeswoman for the tribunal's chief prosecutor Olga Kavran says she hopes that lessons have been learned from the trial of the former Serbian President Slobodan Milosevic.

海牙战争罪法庭的检查官说,他们想暂缓引渡前波斯尼亚塞族领导人Radovan Karadzic。Radovan Karadzic的律师说,这星期五的最后一刻,他还上诉反对引渡。移交这名战时领导人给海牙法庭的时间,最早就是下个星期一或二。法庭的首席检察官Olga Kavran的发言人说,她希望受审者能够从前塞尔维亚前总统Slobodan Milosevic审判中吸取一点教训。

Milosevic's case was exacerbated by the fact that there were many health issues, combination with self-representation led to the situation where we had, three half days of trial of a week, many break some of them quite long, some for a couple of month, which made the case last much longer than it was initially anticipated, then that perhaps should have been the case and we certainly hope not to see that again.

Milosevic的案子因为健康因素而令人困扰,他自我供述了一些我们所掌握的一些情况,一个星期有三天半的审判时间,这些因素致使审判停顿很长时间,有时甚至达好几个月,这使得该案的审理时间远超过预期,那么这个案子可能就是这样,但我们当然不希望再看到这样的情况再发生。

The Iraqi President Jalal Talabani has rejected a draft law aimed at paving the way for provincial elections. The measure was passed by the Iraqi parliament on Tuesday, but Kurdish members boycotted the vote. That main objection is to provisions for the disputed province of Kirkuk. Jim Muir reports.

伊拉克总统Jalal Talabani否决了一项省份选举的预案。该预案星期二获得了伊拉克议会的通过,但库尔德成员抵制该项表决,主要反对关于倍受争议的Kirkuk省的条款。

The provincial elections law is one of the pieces of benchmark legislation the Americans are inpatient to see passed. It's already been heavily delayed. The elections originally scheduled for October 1st has slid into December and now under an even bigger question mark. In the furious reaction to the parliamentary vote on Tuesday, President Talabani says it was a blatant violation of the constitution which could threaten the country's exiting achievements and also its national unity.

省份选举法是一类基本法,美方急于看到这样的法律获得通过。该法已推迟很久了。选举一般情况下定于十月一号,却拖到十二月,现在出现了更大的问题星期二对议会表决结果的过激反应,Talabani总统说,这是招摇过市地违宪行为,不仅损害了这个国家所取得的惊人成就,也威胁了国家团结。

The Italian Prime Minister Silvio Berlusconi has won parliamentary backing for a crime package that critics say discriminates against immigrants. The legislation allows courts to jail illegal immigrants rather than expel them. David Willey reports;

意大利总理贝卢斯科尼赢得议员支持,在议会通过了打击罪案的法案,但批评人士说该法案歧视移民。该法允许法庭拘禁移民而不是驱逐他们。David Willey报道。

Silvio Berlusconi's election promise to combat crime, perceive terror being called mainly by foreigners who entered the country illegally led to draconian new measures which have now been confirmed by both houses of the Italian parliament. Suspected illegal immigrants can now be detained without trial for up to 18 months, and upon conviction can receive prison terms for up to four years. The new measures have been strongly criticized by the left-wing opposition // and by human rights organizations.

Silvio Berlusconi的选举承诺是打击犯罪,严打非法移民,这已得到议会下院的证实。涉嫌非法移民的分子不用审判就可以监禁18个月,而认定非法移民的可获刑四年。新法案强烈地批评了左翼反对派和一些人权组织。

The Nigerian Parliament has begun an official investigation into the operations of the state oil company after allegations that it was providing protection money to militants. The inquiry was opened after the Nigerian National Petroleum Corporation's managing director said the corporation paid 12 million dollars to militants in the Niger Delta to allow workers to continue repairs on a vital oil pipeline.
听闻国营石油公司向武装分子缴纳保护费的消息,尼日利亚议会开始就其运作情况展开正式调查。尼日利亚国家石油公司总经理说,公司已向尼罗河三角洲武装分子支付1200万美元以便工人们继续修复重要的石油管道。
World News from the BBC;

Two of the richest men in the world, Michael Bloomberg of New York and Bill Gates, the founder of Microsoft have launched a campaign aimed at tackling smoking in the developing world. They say they'll be donating half a billion dollars over the next five years to programs that will help people to stop smoking. Speaking in New York, Mr. Gates said tobacco industries expansion in poor countries would have dire consequences.

世上两个最富有的男人,一个纽约的Michael Bloomberg,一个是微软创始人Bill Gates,他们在发展中国家发起了一场戒烟运动,他们说,他们将在五年内捐出五亿美元用于帮助人们戒烟。在纽约的演讲时,Mr. Gates说,烟草工业在穷国的扩张将带来可怕的后果。

Today about 50% of the deaths from the tobacco are in the rich world, and about 50% in the developing world, but if you go out into the future say up to 2030 that shares you might expect because the epidemic is spreading so much in these countries and 70% of the deaths by then will be in these poorer countries, only 30% of the richer countries.

当前吸烟致死的50%的案例在发达中国家,另外50%在发展中国家。但是,如果你对未来作个预测,到2030年这些国家中此类疾病的死亡率提高的很快,那时穷国的死亡率是70%,富国的死亡率是30%.

The Sudanese President Omar al-Bashir on a rare visit to the region of Darfur has denounced as a distraction the call for his arrest by the chief prosecutor of the International Criminal Court. Addressing a crowd of about 10'000 people in the city of Alfasha, President Bashir acknowledged past injustices in Darfur, but he said the enemies of Sudan were trying to use the crisis to destroy the country.

苏丹总统Bashir破天荒地造访达尔富尔地区时,谴责了国际刑事法院首席检查官对其逮捕的倡议,认为这纯属其儿戏之举。Bashir总统在Alfasha城十万人的集会上发表演说,他说,他知道达尔富尔地区在过去所遭受的不公,但是,苏丹的敌人企图利用这次危机破坏这个国家。

The Democratic Party's contender for the American presidency Barack Obama has spent the day in Israel and the West Bank, holding separate meetings with Israeli and Palestinian leaders. In the Israeli town of Sderot, often targeted by Palestinian militants firing rockets from Gaza, Mr. Obama repeated his support for Jerusalem as the capital of Israel, but insisted its final status should be decided through peace talks.

美国民主党总统侯选人Barack Obama花了一天时间在以色列和约旦河西岸分别会晤了以方和巴方的领导人。以色列的Sderot,巴勒斯坦武装人员经常从加沙地带向该城发射火箭弹,同样在该城,Barack Obama重申了支持以色列定都耶路撒冷,但他坚持其最后地位的确立应当通过和平谈判决定。

Weather forecasters in the Untied States say Hurricane Dolly has made landfall in southern Texas bringing winds of up to 160 kilometers an hour and heavy rain to coastal areas of the state and northern Mexico. In Cameron County in Texas 2000 people have been moved to temporary shelters.

美国天气预报说,多利飓风在德克萨斯州南部登陆,挟带的风力达每小时160公里,并给临海的各州和墨西哥北部带来强降雨。在德州的Cameron县,转移了2000人到临时住处。
BBC News.
额.楼上的朋友,你准备咱俩一窝啊

              7月26日
    Good afternoon ,i am xx  at the CNN center in Atlanta .here is a look at what happening now in the news .president Bush is emforcing a xx against xx ,he signed an order today freezing the assets of more  xx  company's and baning US citizens from doing business with them .the new xx xx is a result of last month round of election in xx,president xx ran xx an oppose  xx alligation of politic xx violence ,president Bush calls the president xx the government and x xx  
   Safety inspectors from Austialia's xx island xx invesgating what cause a xx to make animals xx passenages onboard the Honkong to xx flight .xx they heard a ban xx another hole opend up wither the xx need xxx depression the xx no injured was  been reported .a TSA offical tells the CNN that a xxx investigation shows no collection to terrorism at in the damage xxx be replaced to xx   isue
    Democratical Barack Obama continued his overseas tour in France today ,where he met with France president xx Obama's Publican rival senator John McCain is in xx ,where he spoke to xx  .later he plans a meet with xx
   People in south Texas will be cleaned up then mass from what hurricane Dolly for a while ,ensurance xx put storm lost at about 750,000,000 dollers .more than 150,000 people were without power this morining ,health offical are now warnning people there about health xx in flood waters
   American's xx lease the gas today ,The average price for a garlon of regula is down a 42% this morining ,to xx one center a garlon .xx has the lowest average price in the country at about 3.77
   Well,thoes are headlines at this hour,do stay with CNN for more on this stories and other news of the day
今天的生词多
enforce  [infɔ:s]
vt.实施,生效,执行;强迫,迫使
sanction  [sæŋkʃən]
vt.认可 n.批准;约束力[ pl.]国际制裁
sanctions package 制裁方案
run-off  n.(最后一次)决赛, 决定性竞选
run-off election 决选
politically motivated violence 政治动机的暴力行为
illegitimate  [ilidʒitimit]
a.非法的;私生的
jumbo  [dʒʌmbəu]
a.特大的,巨型的 n.大型喷气式飞机
jumbo jet 大型喷气式客机
fuselage  ['fju:zilɑ:ʒ]  
n. 机身
veteran  ['vetərən]  
a. 老练的
n. 老兵,老手
hazard  [hæzəd]
n.危险,公害 vt.尝试着做;冒…风险
下午好这里是xx从亚特兰大的CNN新闻中心给你带来的报道,下面是近日新闻
布什总统目前对Zinbabwe采取了更苛刻的制裁,他今天签署了一项命令,冻结了更多的Zinbabwe公司的资产,并禁止美国公民同Zinbabwe的任何贸易往来。上月Zinbabwe的决选结果导致今天了制裁方案的实施,Mugabe总统被指控在国内实施带有政治目的的暴力行为,从而在在基本上无反对的情况下,获得大选胜利,布什总统称Mugabe政府为“私生子政权”
   澳大利亚Qantas航空公司的安全调查官目前在马里拉调查,Qantas的大型客机,突然紧急降落的原因,搭乘在这架由香港飞往墨尔本的班机的乘客说, 他们听到一声巨响,然后在受风机体处,裂开一个大洞,机舱内顿时压迫感剧增。目前还没有伤亡报道,一位TSA官员向CNN透露,目前的初步调查显示,这宗事故跟恐怖主义无关,可能是一场机械故障
   民主党候选人Barack Obama目前在法国继续他的海外之旅,他会见了法国总统xx,而他的共和党竞争者,John McCain今天在科罗拉多州,的一个老兵集会上发辫。之后他打算会见达赖喇嘛
   南Texas州的居民将清理飓风Dolly过后留下的狼狈的家园,保险业评估家预计损失将高达7,500,000,000美元,超过150,000人今天早晨无电可用,卫生官员则要求人们警惕洪水可能引发的疾病危险
   今天美国油价下跌,目前每加仑汽油的价格仅为最高价位的2成,约为4.01美元每加仑,OkaLahoma的时候价格为全国最低,接近3.77美元每加仑

[ 本帖最后由 死生契阔 于 2008-8-16 12:12 编辑 ]
出门在外,网吧上线不方便
  
今天的生词比较喜欢
congregation  
n.  集合, 会集; 会众; 集会; 宗教团体
overpower  
v.  制服, 供给...过强的力量, 压倒
custody
n.  监护, 监禁, 拘留
pinwheel  
n.  轮转焰火, 纸风车
Champs Elysee
香谢丽舍
penultimate  
adj.  倒数第二音节的; 倒数第二的
insurmountable
adj.  不能克服的; 不能超越的
box office
售票室
sequel  
n.  继续, 随之而来的事; 结局; 续集, 续篇; 余波
buck 钱
Wind and surf are already building as  Taiwan braces for Typhoon Fund Wong
当台湾省为台风XX做防御准备时,大风巨浪即将来袭

[ 本帖最后由 死生契阔 于 2008-7-29 12:01 编辑 ]
pilgrim  
n.  旅行者, 香客, 朝圣者
worshipper
礼拜者
holly shrine圣坛
mournv.  哀痛, 哀悼; 服丧; 为...哀痛; 悲哀地说; 向...志哀
今天的比较简单  难得这么舒坦
终于回家了
Hello ,iam  xx at CNN.com news in Atlanta ,here is a look at what happening now in the news
  a xxx at the xx to mountain base camp says eleven climblers has died in a accident ,a xxx tour operator says the goup is attempting to reach the summit at the world's second tallest mountain peak ,but an ice fallow destories their equipment and they could not get back to the camp ,among the dead was xx.who went out of help them is a part of rescue xx
  The xx press reports two  newly rich shotten at the xx  has died ,British xx xxx and his wife xx were shotted in a pair of xxx last weekend ,xxx die in a xxx  xx  had been on xx supported since the attack there will be no arrest since the case
   Offical in India has began to raise the death toll from the xxx  xxx they announce at least 145 people were killed .a large  xx had get xx at a mountain xxx religous festival a police officer says rumors near by fighting xxx .but i would to say people xxxx with when a  xx in the temper appear to break ,they also say police causes more problem when they hurry xxx out by hit them with xx
   Back US.big news in professional football Green Big xx called great would back on thexxx  as soon as Monday ,far retiring match  xx having secong thought he apply from rein statement to the team last monday .but xx officals to lay  blind the request because the xxx between xx  and xx
   How about this xx in weekend for YOYO xxx ,people from more than 22 country to woo the YOYO contest ,they are seven divisions of YOYO competitions which trick so complex ,it could make your head xx .there the one hand simple hand xx ,others invol more yoyos and some even include xxx
   Those are the headlines at this hour for more on this story or other news of the day ,CNN is your source on line on TV  or when you on the go
生词
mountaineer  [ˌmaunti'niə]  
n. 登山家,山地人
v. 登山
Pakistani  [ˌpɑ:kis'tɑ:ni]
a. 巴基斯坦的
n. 巴基斯坦人
newlywed n. 新婚的人, 新婚夫妇
honeymoon  ['hʌnimu:n]  
n. 蜜月
vi. 度蜜月
resort cottage
度假小屋
stampede  [stæm'pi:d]  
n. (人群的)蜂拥
v.惊跑
flee  [fli:]
vi.逃走,逃掉 vt.逃离,避开,逃避
cane  [kein]
n.手杖;(藤、竹等的)茎,警棍
roster  [ˈrɔstə]
n.值勤表,花名册
reinstatement  [ˌri:in'steitmənt]  
n. 复原(恢复,使...正常)
enthusiast  [inˈθju:ziæst]
n.热衷者,渴慕者
spin  [spin]
v.旋转;晕眩;纺,织;甩干 n.旋转
multiple  [ˈmʌltipəl]
a.复合的,多重的,多种多样的 n.倍数
大家好,这里是由Cory Kessler从亚特兰大的新闻中心给您发来的报道,下面是近日新闻
   一个K2山的总营地的登山者说,有11名登山者在一次意外中遇难,一位巴基斯坦旅游官员说,这个登上小队但是正试图攀登到世界第二高山峰的峰顶,但是一次雪崩毁坏了他们的仪器,他们因此无法返回营地,一并死亡还有一位夏尔巴人,他当初是作为一名救援队员随同登山者一起上山的
  据美联社报道,两名在Antigua附近的加勒比海岛的新婚夫妇遭遇枪击,继妻子死去后,丈夫今日也不治生亡,英国的Benjamin和他的妻子Catherine于上周在一次明显的抢劫事件中,遭遇抢袭,Catherine Mullany的尸体在一个度假小屋中发现,而Benjamin则在遇袭后,就被送到议员救治,至今罪犯仍在逃
   印度官员,今天又一次更新了在印度朝圣者踩踏事件中的死亡人数,目前至少145人死亡。但是一大群人聚集在一个山顶神庙准备庆祝一个宗教节日,一位警方官员说,附近的滋事者对人群的恐吓引起了恐慌,但是一位目击者说当寺庙顶端的一个滚轮好像要跌落的时候,踩踏事件就开始了,同时他们指责警察使用警棍驱散人群使得情况更糟
   现在回到美国,职业足球最近爆出一个打新闻,Green Bay Packer队的四分后卫,Brett Favre可能会在周一重新开始随队训练,Favre三月份的时候已经退役,了重新回到赛场的想法,他上周一重新向球队申请重新归队,但是NFL官员推迟了对这项请求的批准,因为Favre和 Packer之间还存在合同问题
   这个精彩吗?周末YOYO爱好者将在Florida Orlando的比赛场地,来自超过22个国家的爱好者来到这参加年度yoyo球比赛,yoyo比赛7个项目,每个都很复杂到让你头脑发晕。
有单手花式表演,多球花式比赛,以及方向比赛

[ 本帖最后由 死生契阔 于 2008-8-4 12:52 编辑 ]
今天老不在状态,听的稀烂额
Hello ,there is CNN center in Atlanta ,I am xx here is look at what happening now in the news
   tropical strom xx  never xx  x   slow move in xx  and now passing over thexx from east to xx east   xx did  not pick up by straighten for landfall , some top of danger
   eneger is get top issue for the canditate ,senator Barack Obama talks about the country's energe problem that compaigning for a higher today .once an  US xx today that xx within 10years  ,this new energe plan calls for xxx the nation emergence xx  to lower gas prices
   the publican John McCain also has xx an energe issue this week xx today,will he will visit newclare plan of xxx xx .Mccain is calling for incress in simillar plans .
   president is arrive in so south Crea for the first stop of his week long tour to Asia ,after talks there president has been Tailand for what been calls for major speech in Asian speech policy and then ought to be Olympic Beijing ,
   and Olympic torch is xx in Beijing the relay group also today ,and last day at the earthquaker shocked province Sichuan .xx is xx area of home ,xxxx
   xxx  xxx x x is under arest ,he is been hold on murder xx charge will appear up at fedral court today ,the charges are part of fedral investigation in Florida ,xx had has crimal trial and xxx trial
    Those are headlines making news at this hour ,for more on this stories on the news of the day ,CNN is your source ,for there serving  while watching television or on the go  take your cellphone
     生词
tap  [tæp]
n./ v.塞子,龙头;轻叩(拍);窃听;开发
stockpile  [ˈstɔkpail]
vt.囤积物资,储备,储存
tapping the nation's emergency oil stockpile to lower gas prices
使用储备石油资源,来降低油价
earthquake shuttered Sichuan Province
受地震影响而关闭的四川省
地震灾害严重的四川省
areas of home to ethnic Tibetan
西藏民族聚集地
mistrial
无效审判

     热带风暴爱德华不会升级为飓风,今日早晨,它越过Galveston的东海岸线后,在内陆缓慢移动,这次风暴造成的降雨相对较弱,因此它不会像几周前的Dolly那样造成巨大损失,但爱德华任然给局部地区带来大风和强降雨。
   能源问题目前成为总统候选人所关注的问题,民主党候选人Barack Obama在今日Ohio的一次竞选活动中谈到了能源问题,他希望能在十年内结束美国对外国石油的依赖,他的心经济政策要求,使用国家紧急储备石油资源,以缓解目前偏高油价,另外一位共和党候选人,John Mccain今日参观了底特律附近的一所核电站,他呼吁建立更多的类似核电站
   布什总统今日到达了韩国首尔,开始了他为期一周的亚洲访问,会谈后,布什会前往泰国,他称泰国为“对亚洲政策的一个主要讲话”
   之后布什会前往北京参加奥运会,今日火炬传递在北京结束,而由于受昨日的地震灾害影响,四川的火炬传递路线临时改变,当火炬手来到藏族聚居地时,人群情绪高涨,场面沸腾
   备受争议的犯罪集团成员Gotti目前被捕,他今日出现在联邦法庭时被控凡有伙同谋杀罪,这些数控是佛罗里达联邦调查的一部分,Gotti目前面临3项刑事审判,但目前还没有有效审判

[ 本帖最后由 死生契阔 于 2008-8-6 13:12 编辑 ]
返回列表